Blog
El tejedor de realidades
Cuentan que la curiosidad hizo que un niño descubriese la vital importancia de ayudar a crear entornos de paz, amor, luz y consciencia tejiendo sabiamente con los colores del alma. Abuelo, ¿puedo preguntarle por qué cada tarde lo veo sentado en este banco de la plaza sonriendo en dirección al Sol?, preguntó tímidamente el niño, mientras se mantenía a unos pasos de distancia, ya que no sabía qué tipo de respuesta obtendría.El anciano inclinó lentamente su cabeza, hizo una breve pausa, lo miró con gran ternura y con mucha paz le respondió:-Estoy tejiendo.El niño sonrió-¿Cómo que está tejiendo abuelo -le dijo-, si no veo que tenga lanas de colores ni tampoco grandes agujas?.-Tejo realidades, mencionó el anciano.-Puede que parezca que aquí sentado no hago nada, continuó, sin embargo, permaneciendo en calma hago que mi corazón cree un entorno armónico. También bendigo con mis pensamientos e intenciones a todos los que pasan por esta plaza para que tengan el mejor de sus días. Así es como voy tejiendo. Siempre los saludo con amor, les sonrío con franqueza, y si los veo medio caídos, levanto mi bastón y les digo: ‘vamos, que se puede’. También le pido a los
Wake Up Schools
Wake Up Schools, un curso pensado para los educadores de nuestras sanghas. Un programa de apoyo a los enseñantes para que lleven las prácticas de la atención plena y la ética aplicada a sus propias vidas, para que puedan ser felices y libres y, a su vez, puedan compartir estas prácticas con colegas y estudiantes en sus comunidades escolares. Como dice nuestro querido Maestro, “los maestros felices, cambiarán el mundo”, y en esta línea se desarrollará durante dos meses, a razón de una sesión semanal, el taller formativo, aunando teoría y práctica aportada por nuestra tradición. El programa completo consta de ocho bloques consistentes en el desarrollo de la plena consciencia y la respiración, la atención al cuerpo, cómo nutrir la alegría y la felicidad, cómo cuidar nuestras emociones, la comunicación consciente y no violenta, cómo cuidar la Tierra, el cuidado de mi, la ética y la felicidad, y la plena consciencia y la comunidad educativa. + info
Thay regresa a Vietnam después de realizar varias pruebas de salud en Tailandia
4 de enero de 2020 Querida comunidad amada: La sangha se complace en anunciar que hoy, 4 de enero, Thay volará de regreso a Vietnam y regresará al templo de origen Từ Hiếu en Huế, después de pasar cinco semanas en Tailandia para realizar pruebas médicas. Thay está bien, ha recuperado el apetito y se mantiene fuerte de espíritu. Mientras estaba en Thai Plum Village, cerca del parque nacional Khao Yai, Thay disfrutó de la atmósfera pacífica del centro de práctica y pudo asistir a la ceremonia de ordenación de catorce monjes y monjas jóvenes en la comunidad. Thay espera ver completadas las obras de renovación de la nueva sala sagrada en el templo Từ Hiếu, y regresa a su tierra natal a tiempo para las celebraciones del Año Nuevo Lunar a finales de este mes. Deseando a la sangha un Año Nuevo pacífico y armonioso, Los monjes y monjas de Plum Village Thay recibió un libro en la residencia de los monjes en Thai Plum Village el viernes 3 de enero de 2020. Thay disfrutó de pasar su último día en Tailandia visitando el salón de meditación, el comedor, las residencias y los senderos para caminar.
Maestro Thich Nhat Hanh
En 2014 Nhat Hahn, que tiene ahora 92 años, sufrió un accidente vascular cerebral en Plum Village, el monasterio y centro de retiro situado en el sudoeste de Francia, que fundó en 1082 y que era también su domicilio. Aunque no pudo recuperar la palabra siguió estando presente en la Comunidad, usando su brazo izquierdo y sus expresiones faciales para comunicarse. En octubre de 2018 sorprendió a sus discípulos al informarles de que le gustaría volver a Vietnam para pasar sus últimos días en el templo raíz de Tu Hieu en Hué, en el que se hizo monje a los 16 años. Como escribía Liam Fitzpatrick en la revista Time, Thich Nhat Hahn fue exiliado de Vietnam por su activismo antibelicista en 1966, hasta que fue finalmente invitado a volver en 2005. Pero su vuelta a su país natal es menos una reconciliación política que algo más profundo. Y contiene lecciones para todos nosotros sobre la manera de morir apaciblemente y de dejar marchar a las personas a las que amamos. Cuando supe que Thich Nhat Hahn había vuelto a Vietnam quise saber más sobre esta decisión. Así que llamé al hermano Phap Dung, un discípulo y
Oración de Año Nuevo a la Madre Tierra y a todos nuestros antepasados
Querido amado Thay, queridos amados antepasados, querida amada Madre Tierra: Nos hemos reunido como una gran sangha en este momento solemne del Año Nuevo para expresar nuestra gratitud y aspiración como una familia espiritual y para empezar de nuevo. Sabemos que vosotros, nuestros antepasados, estáis presentes en este mismo momento, y que siempre estáis ahí para que nos refugiemos en vosotros. Mientras tocamos la tierra esta noche, nos sentimos profundamente conectados con todos vosotros y con nuestra querida Madre Tierra: nuestro hermoso planeta azul, el Gran Bodhisattva Refrescante, fragante y fresco, amable e inclusivo, que nos acepta a todos. Madre Tierra, todos nosotros somos tus hijos y, a pesar de nuestros numerosos errores y defectos, cada vez que regresamos a ti, siempre estás dispuesta a abrir tus brazos y abrazarnos. Amado Thay, muchas veces en el pasado hemos permitido que la incertidumbre riegue las semillas de la inseguridad y el miedo en nuestros corazones. Hemos dudado en refugiarnos en el camino y hemos tenido dudas sobre nuestra familia y comunidad. No hemos sido sinceros en nuestra práctica. Hemos permitido que nuestras emociones fuertes y percepciones erróneas nos agobien, surgiendo sentimientos de impotencia, separación y desesperación. Conscientes de ello, queremos empezar
Poema de Thay
Prométeme,prométeme hoy mismo,prométeme ahora,con el sol en lo altojusto en el cénit,prométeme:aun si te abatencon una montaña de violencia y odio,aun si te pisan y aplastancomo a un gusano,aun si te rompen y destripan,que recordarás, hermano,recordarásque el hombre no es nuestro enemigo. Lo único digno de ti es la compasión:invencible, ilimitada, incondicional.El odio nunca te dejará enfrentarte a la bestia en el hombre. Y un día, cuando te enfrentes a esta bestia solo,con tu valor intacto, los ojos tranquilos,llenos de bondad, (aunque nadie los vea),de tu sonrisanacerá una flor. Y aquellos que te amante estarán contemplandoa través de diez mil mundos de nacimiento y muerte. Solo de nuevo,caminaré con la cabeza inclinadasabiendo que el amor es ahora eterno.Sobre el largo y duro camino,el sol y la lunaseguirán brillando. Thich Nhat Hanh dijo: «Escribí este poema en 1965 especialmente para los jóvenes de la Escuela de la Juventud para el Servicio Social que arriesgaron sus vidas todos los días durante la guerra, recomendándoles que se prepararan para morir sin odio. Algunos ya habían sido asesinados violentamente, y advertí a los demás contra el odio. Nuestro verdadero enemigo es nuestra ira, odio, avaricia, fanatismo y discriminación contra los hombres. Si vas a